【manipulative】人を操るマニピュラティブな性格とは?

人を操るマニピュラティブ

操ろうとする人は英語でmanipulative

というわけで今日使えるようになってもらう言葉はmanipulative(マニピュラティブ)です。

誘導的というか操作的というか、人を操ろうとする人っていますよね。偉そうってわけじゃないんですが、なんかこう話していて誘導されているように感じる人。もしその人に、明確な意図や、悪意がある場合、かなり怖いです。気づいたら、大変な仕事をやらされたり変なツボを買わされたりしそうです。そんな油断ならないマニピュラティブな人をイメージしながら、今日も音読やっていきましょう。

manipulativeの真の意味は?

Exercising unscrupulous control or influence over a person or situation.

lexico.com

ある人やある状況に対して、不誠実な操作影響行使すること。

clever at controlling or deceiving people to get what you want – used to show disapproval

ロングマン現代英英辞典

自分が欲しいもののために、人を操作したり、騙したりするのに長けていること。悪い意味で使われる。

If you describe someone as manipulative, you disapprove of them because they skilfully force or persuade people to act in the way that they want.

Collins Dictionary

マニピュラティブな人とは、思い通りに人を動かすために、巧み強要したり説得したりする人の事。

manipulativeの類語は?

cunning「悪賢い」
devious「ひねくれた、腹黒い」
sly「こそこそした、陰険な」
wily「狡猾な」
guileful「ずるい、陰険な」

crafty「ずるい、策略に富む」
scheming「陰謀を企む、策士の」
calculating「打算的な、抜け目ない」
conniving「見て見ぬふりをする」カナイヴィング
slippery「つるつる→掴みにくい→信頼できない」
shrewd「そつがない、如才ない」良い意味。シュード

manipulativeの反対語は?

honest「正直な」
candid「素直な」
sincere「誠実な、まじめな」
truthful「真実を語る、正しい」
virtuous「有徳の、徳の高い、高潔な」
open「開かれた」
outspoken「素直な、遠慮のない、ズカズカ言う」
straightforward「まっすぐな、素直な」

careless「不注意な」
foolish「ばかげた、愚かな」
naive「単純な、騙されやすい」

マニピュラティブってどんな意味?

マニピュラティブな人にはちょっと注意をしなければいけません。なぜなら、こういう人達は「賢い」からです。あなたに気づかれないように、それとなく彼らの「目標」へと、あなたを誘導していきます。こそこそと、静かに、ひっそりと、戦略的操ろうとしてくるです。

結果、善意で良い方向へと誘導してくれるのであれば、それはそれでいいのですが、もしあなたのことが嫌いで、貶めたいと思っていて、悪意で誘導している場合だったら…恐ろしいですよね。都合の良過ぎる話をしてくる人にはご用心。

相手が何か「うまい話」を提案してきた場合、「なぜこの人は、この話を私にしてきたのだろう?」と疑問に思った方がいいです。相手の意図をきちんと考えられるようになると、そういう人に引っかかることも無くなります。操り人形にならないように気を付けましょう。

ちなみに、manipulative(マニピュラティブ)、manipulate(マニピュレイト)の、マニ(mani-manu)はラテン語で「手」を意味します。工作したり、操ったりするには「手」を使いますからね。↓も同じなので一緒に覚えちゃいましょう。

manicure(マニキュア)爪はにありますよね。
manual(マニュアル)これも動の、または引書です。
manufacture(マニュファクチャー)製造。造るのはです。
manuscript(マニュスクリプト)原稿。書くのもです。

人を操るマニピュラティブ